Droits des prévôts impériaux de Kuttolsheim, Soufflenheim, Surbourg et Wingersheim.
Généralités sur l'administration et les privilèges des divers villages dépendant de la Préfecture impériale de Haguenau ; relations de la Préfecture avec le village de Batzendorf.
Relations de la Préfecture avec les villages de Bischwiller, Bitschhoffen et de Dangolsheim.
Relations de la Préfecture avec les villages d'Erpach, Forstheim, Gunstett, Surbourg, Kuttolsheim, Mommenheim, Morschwiller-le-Bas, Ohlungen, Rottelsheim, Rumersheim, Schwabwiller, Uhlwiller et Wingersheim.
Fiefs castrenses.
Relations de la Préfecture avec différentes familles nobles.
Relations de la Préfecture avec les comtes de Hanau-Lichtenberg.
Relations de la Préfecture avec les comtes de Deux-Ponts-Bitche.
Relations de la Préfecture avec les seigneuries et châteaux de Flexbourg, Hohenbourg, Langensoultzbach et La Petite-Pierre.
Relations de la Préfecture avec les châteaux de Hattwiller, du Drachenfels et de Landstuhl.
Dossier relatif à la curatelle de la veuve de Jean-Frédéric de Sickingen.
Relations de la Préfecture avec les comtes de Nassau et les familles de Mullenheim, Linange-Westerbourg, Fleckenstein, Ribeaupierre, Wilsperg, Hanau, Falckenstein et Lichtenberg.
Relations de la Préfecture avec les familles de Mullenheim, Fleckenstein, Ribeaupierre, Wickersheim, Kageneck, Liesch de Hornau, Prechter et Dürckheim et Wurmser.
Relations de la Préfecture avec les seigneurs d'Allemagne, au-delà du Rhin et dans le Palatinat.
Relations de la Préfecture avec le magistrat de Strasbourg, avec l'hôpital de Strasbourg et avec la famille de Geroldseck.
Relations de la Préfecture avec les établissements religieux.
Relations de la Préfecture avec la Cour de Rome et avec l'évêché de Strasbourg.
Relations de la Préfecture avec le Grand-Chapitre de la cathédrale de Strasbourg et avec le chapitre de Neuwiller.
Relations de la Préfecture avec les chapitres de Klingenmünster, de Notre-Dame de Landau, de Seltz, de Surbourg et de l'évêché de Spire.
Relations de la Préfecture avec l'abbaye et le chapitre de Wissembourg.
Relations de la Préfecture avec l'abbaye et le chapitre de Wissembourg entre 1447 et 1496.
Relations de la Préfecture avec l'abbaye et le chapitre de Wissembourg entre 1490 et 1533.
Relations de la Préfecture avec l'abbaye et le chapitre de Wissembourg entre 1499 et 1536.
Relations de la Préfecture avec l'abbaye et le chapitre de Wissembourg entre 1482 et 1628.
Relations de la Préfecture avec la cure de l'église Saint-Georges de Haguenau, la cure de l'hôpital de Haguenau, les couvents des Augustins, des Déchaussés, des Pénitentes et les couvents de Sainte-Marie et de Saint-Guillaume à Haguenau, les pères jésuites à Haguenau, l'abbaye de Schwarzach, l'abbaye de Sturzelbronn, l'abbaye de Sainte-Walpurge et la Chartreuse de Strasbourg.
Relations de la Préfecture avec la commanderie de l'Ordre teutonique de Dahn près d'Oberbronn, avec la commanderie de l'Ordre Saint-Jean de Jérusalem à Worms et avec l'hôpital de Stephansfeld.
Relations de la Préfecture avec le chapitre de Saint-Martin et les églises de Colmar et avec l'abbaye de Munster.
Affaires de police et affaires judiciaires.
Règlements de police.
Affaires criminelles et délits.
Affaires criminelles et délits jugés entre 1486 et 1587.
Affaires criminelles et délits jugés entre 1601 et 1630.
Affaires civiles.
Les Juifs de la Préfecture.
Dettes et capitaux affectés sur la Préfecture.
Moulins et postes.