Tombe collective et monument commémoratif du régiment de fusiliers de Hesse N° 80, dit Von Borke

Tombe Monument commémoratif existants à Woerth

nombre inconnu de soldats allemands et français impliqué(s) dans la bataille de Woerth-Froeschwiller

Nom(s)

Karl von Borke
capitaine
Fritz Adolph
vice-adjudant
? Von Buttler
second lieutenant au régiment de fusiliers de Hesse N°80 
​? Von Motz 
lieutenant au 6e régiment d'infanterie de Thüringe N°95

Selon Karl Schnell, cette tombe collective contiendrait, en outre, les corps de 13 soldats allemands et 5 soldats français.

Localisation

à l'Est du verger école d'Elsasshausen
à la limite du ban communal
67360 Woerth

Inscriptions

Sur la plaque de marbre noir intégrée dans la base de la stèle :
"Hier ruhen
Hauptmann
Karl von Borke,
Vicefeldwebel d.R.
Fritz Adolph
Sec. Lieutenant
Von Buttler,
vom hessischen Füsilier Regiment N° 80
Sie starben den Heldentod fürs Vaterland
für Deutschlands Ruhm und Ehre
am 6. August 1870."
traduction :
"Ici reposent
le capitaine
Karl von Borke,
le vice-adjudant d. R.
Fritz Adolph,
le second lieutenant
von Buttler,
du régiment de fusiliers de Hesse N°80
Ils tombèrent en héros pour la patrie
pour l'honneur et la gloire de l'Allemagne
le 6 août 1870"
Sur une plaque en métal fixée sur la grille en fer forgé délimitant l'enclos de la tombe collective :
"Hier ruht
Premier Lieutenant von Motz
v.6tenThüring.Inft.Regt N° 95
Geblieben am 6ten August1870"
traduction :
" Ici repose
le premier lieutenant von Motz
du 6e régiment d'infanterie de Thüringe N°95
tombé le 6 août 1870"
Relevé des plaques fixées sur les quatre faces de l'enclos
  • Plaque sur la face avant (à côté de celle de Von Motz)
"Die bei Wörth
gefallenen u. an Ihren Wunden (verstorbe)nen
Offiziere des Hess.Füsl.RegimentsN°80."
Hauptm.v. Borke
Seklt.v. Uslar-Gleichen II.
Seklt.v. Buttler
Vizfdw. der Res.Adolf
traduction :
"Aux officiers du régiment de fusiliers de Hesse N°80
tombés près de Woerth et morts de leurs blessures"
  • Plaque sur la face droite de l'enclos
"Die bei Wörth gefallenen und an Ihren Wunden verstorbenen
Unteroffiziere und Mannschaften des III. Bataillons"
Füsl.     Mayer
"Fink
Uttf…    Presterrot
Füsl.     Ken…
Tamb.  Schneider
Füsl.    Seelbach
Füsl.   Jüngling
Uffz.   Kappeffz.   Kappe
Füsl.   Lübecküsl.   Lübeck
Uffz.   Sager
Füsl.   Stederoth
"Wetzel
Füsl.   Paul
"         Rückes
"Hahn I
"Jungheim
"Krumeich
"Tonges
Füsl.    Schwarz
Füsl.    Brandenstein
traduction :
"Aux sous- officiers et soldats du 3e bataillon
tombés près de Woerth et morts de leurs blessures"
  • Plaque sur la face arrière de l'enclos
"Die bei Wörth gefallenen und an Ihren Wunden verstorbenen
Unteroffiziere und Mannschaften des I. Bataillons"
Füsl.  Rumpf
"Weber II
"Frank
"Baunemann
"Hecker
"Nass
"Most
"Ratz
Füsl.    Ma…..
"D………
Gefr.   ……..
"L…….
Füsl.   He……….
"Laup…….
"Heppe
"Hammer
Füsl.Dorschner
"Bringmann
"Meckel
"Collischonn
"Ottes
"Barthel
"Protittlich
"Dillmann
Füsl.   Höller
Füsl.Bode
traduction :
"Aux sous- officiers et soldats du 1er bataillon
tombés près de Woerth et morts de leurs blessures"
  • Plaque sur la face gauche
"Die bei Wörth gefallenen und an Ihren Wunden verstorbenen
Unteroffiziere und Mannschaften des II. Bataillons"
Füsl.    Clas
"Dühr..
"Ebbrecht
"Kres
Gefr.Schneider
Sergt.  Jannasch
Gefr.   Bültmann
Füsl.Craz
"Dietz
"Hob
"Range
Utffz.   Blankennagel
Utffz.Satori
Gefr.Jordan
Füsl.Heise
"Jaeger
"Löffler
"Maurer
"Mertens
"Sottocass…
"Schäfer
"Lü…….hausen
"Ho…sch..n
"Häuser
Füsl.    Hellhecker
"Wolf
"Starbach
Utffz.   Thielmann
Füsl. Besier
Gefr.   Blum
Füsl.Brinkmann
"Clauer
"Gast
"Gräbe
"Heupel
"Hold
Füsl.Koselski
Gefr.Landsberg
Füsl.Motz
Gefr.Ross
Füsl.Still
"Striewe
"Ullrich
"Warnecke
"Schütze
"Schuy
"Japes
Schneider
Füsl.    Groneuer
FüslLippe
traduction :
"Aux sous-officiers et soldats du 2ebataillon
tombésprès de Woerth et morts de leurs blessures"

Informations sur l'ouvrage

Les plaques métalliques avec les noms des soldats et leurs régiments sont fixées sur la grille de l'enclos. Certaines ont disparu, d'autres ont été abîmées par des éclats d'obus et sont devenues partiellement illisibles.

Source(s) complémentaire(s)

​- SCHNELL, Karl, Die Schlacht bei Wörth. Verlag für Wehrwissenschaten München. 1989 (document consultable aux Archives départementales du Bas-Rhin sous la cote 8° 6766)
- Souvenir Français, Plan ancien du cimetière. (document consultable aux Archives départementales du Bas-Rhin sous la cote 40 Fi 1)

Signaler une erreur

Galerie d'images 1 voir toutes les images

  • Jean-Marie Weiss / Archives départementales du Bas-Rhin